miércoles, 20 de enero de 2010

EL ERIZO (Le Hérisson de Mona Achache, 2009)

Entre avatares y ágoras, goyas y globos, se esconde en la cartelera un filme bastante interesante. Se trata de una adaptación de “La Elegancia de Erizo”, una novela de éxito, de la escritora francesa Muriel Barbery.



Antes de comentar la película me gustaría recomendar el libro. Una disertación filosófica inteligente, muy entretenida y muy bien escrita; con tres personajes entrañables que intentan salir de la pecera en la que se ha convertido su entorno más inmediato. La lectura del ameno –y divertido- texto casi es obligatoria para poder disfrutar de su visión en la gran pantalla.

Y es que la cinta no quiere ser una alternativa al libro. Siempre he creído (y soy consciente de que me repito) que las adaptaciones había que analizarlas desde el punto de vista de la complementariedad y no de la sustitución. Al lector lo que más le interesa es que sus personajes cobren vida; que ellos y la puesta en escena confirmen lo que su mente se había imaginado. De esta forma, el texto leído más las imágenes recibidas se almacenan en la memoria como un todo compacto.

En este sentido, El Erizo cumple muy bien su cometido. Y lo hace gracias a que Mona Achache, la directora del largometraje, ha prescindido de casi toda la primera parte de la novela para iniciar pronto la trama que interesa desde el punto de vista cinematográfico. Su objetivo es acelerar el encuentro entre los distintos personajes. Todos ellos habitan en el lujoso inmueble de París donde se desarrolla la acción: Paloma, la niña superdotada y suicida; Reneé, la portera gris y vulgar, que guarda con celo su interior; y Kakuro, el rico empresario japonés, un nuevo inquilino, explorador de almas cautivas, que descubrirá lo que se esconde tras la anodina apariencia de Reneé.


Otro logro de la realizadora es el de utilizar el recurso de la filmación dentro del rodaje. Lo hace para conseguir que la cinta haga uso de algunas de las brillantes frases de Paloma incluidas en la novela. Así, mientras la niña redicha se pelea con el mundo grabando todo lo que se pone a su alcance, la cineasta tiene una excusa cinematográfica perfecta para que se oiga la voz de Paloma como narradora de su propio filme casero.

Por supuesto, Le Hérisson también es apta para aquellos que aún no han disfrutado del libro. Y lo es más si el espectador es un cinéfilo, amante de las películas de Yasujiro Ozu; si tiene como mascota uno –o varios- gatos; si es aficionado a los clásicos, con Tolstoi a la cabeza; y si le gusta perder el tiempo, haciendo nada, sólo esperando que una porción de chocolate negro se derrita en la boca.

Ver Ficha de El Erizo.

23 comentarios:

  1. Me gusta no hazzer nada y el chocolate y los gatos, sobre todo los que se deslizzan por los teclados.

    Y París....

    Caperuzza

    Possdata: La gente que está peleada con el mundo, también

    ResponderEliminar
  2. Me encantó la novela asi que me apuntó el ver la peli :)
    Un saludo.

    ResponderEliminar
  3. A mí me gustó la novela en conjunto, pero los primeros capítulos de Renée me resultaron pesados, hasta que se va permitiendo sentir. Con Paloma conecté desde el principio.

    Me parece lógico que la película se centre en esa parte. Me apetece verla.

    Saludos

    ResponderEliminar
  4. He leído crónicas dispares sobre esta adaptación. Obviamente, es una peli que me interesa.

    ResponderEliminar
  5. Para quienes todavía no la hayáis visto, superimprescindible verla en VOSE. Creo que fue el principal lastre que hizo que no llegara a conectar con la película. También es cierto que el libro me gustó bastante y el listón estaba muy alto.

    ResponderEliminar
  6. No he visto la peli, ni me he leído el libro. Pero como ya sabes, soy un amante de los clásicos, me encanta Ozu, tengo cuatro gatos, me gusta no hacer nada y el chocolate me pierde....
    ¿ A qué estoy esperando?....¡ me voy a verla, pero ya!!!!

    xDDD

    Peassssso de post paisano!

    ResponderEliminar
  7. Qué es VOSE ???

    (cara de asombro)

    Qué sera VOSE...

    ResponderEliminar
  8. Pues ya puedes estar viendo la peli, deja el chocolate y vete al cine, Caperuza.

    Bienvenida Saray, y ya nos contarás que te pareció la peli.
    Un saludo!

    A mí la novela me pareció excelente desde el principio al final. La película es muy buena acompañante del libro. Espero que te guste Elvira.
    Saludos!

    Yo también he leído críticas de todos los colores acerca de la película. Pero lo he hecho a posteriori. Siempre evito leer las críticas de las pelis que tengo intención de ver. Algunas veces no resisto la tentación, pero procuro evitarlo. Un abrazo, Raúl!

    Es cierto, Dexter, que el doblaje deja bastante que desear. Yo no pude verla en VOSE, no sé si es demasiado para Sevilla o que llegué tarde y ya sólo la echaban en un cine y en versión doblada...

    A por ella Ortiga! Ya nos contarás. Un abrazo, amigo!

    ResponderEliminar
  9. VOSE= Versión Original Subtitulada en Español, para Caperuzas

    ResponderEliminar
  10. Pues yo me leí el libro, creo que hace 1 año o algo más y me gustó mucho. Además soy cinéfila, amante de las películas de Yasujiro Ozu, adoro los gatos; soy aficionada a los clásicos, con Tolstoi a la cabeza; y me gusta perder el tiempo, haciendo nada, sólo esperando que una porción de chocolate ...con leche se derrita en mi boca.
    :)
    Besos

    ResponderEliminar
  11. Jo, qué corte....

    Pero no es VO ???

    (roja como un pimiento)

    ResponderEliminar
  12. Pues ya somos unos cuantos a los que nos gustan todas esas cosas, vamos a tener que fundar un club o algo así (admitimos a los que les gusta más el chocolate con leche)
    Besos, Bela.

    VO= Versión Original, es decir sin subtítulos para caperuzas

    ResponderEliminar
  13. la pelicula tiene una pinta estupenda, en primer lugar por el cartel, me parece buenísimo, no sé ya se que es no es vital, pero muchas veces compro cosas sólo por la presentación de los productos, sera deformación profesional (diseño gáfico, jaja!)...y ademas me encanta eso de que no quiera competir la cinta con el libro, ...muy interesante sin duda, tomo buena nota, gracias.


    saludos

    ResponderEliminar
  14. Es el cartel francés, atikus; aquí era distinto: un perfil de Paloma con la Torre Eiffel al fondo. A mí me gusta más el francés también.
    Saludos!

    ResponderEliminar
  15. A mí es que me contaron el "argumento" de esta novela y...
    Y la fue a ver mi mujer y aunque a ella le gustó me dijo algo como "no está mal. A mí me ha gustado, pero no es tu tipo de película." En fin.. No sé.. Ella me conoce más que tú, Ethan. Un saludo.

    ResponderEliminar
  16. La recomiendas, entonces. Como no he leído la novela podremos usar la película como sustituto, aunque digas que eso no se puede hacer.
    Saludos.

    ResponderEliminar
  17. Tienes razón Ethan, para mi por ejemplo ha pasado desapercibida, pero he leído cosas muy buenas sobre ella, así que tendré que ponerle remedio, ¿no?.
    Un saludo

    ResponderEliminar
  18. De eso estoy seguro, David, de que tu mujer te conoce mejor que yo (jajaja); de todas formas cuidado con esa frase que ya la he oido mucho: "esta película no es de las que te gustan", luego te llevas sorpresas.

    Pues ya nos contarás, Licantropunk, la peli, como digo al final del post, también es apta para quien no haya leído el libro.

    Crowley: ponle remedio, la peli puede que sea mejor que algunas de las estrellas de la cartelera.

    Saludos!

    ResponderEliminar
  19. Ethan,
    me ha gustado mucho la película auque personalmente le hubiera dado otro final.En mi opinión,películas y libros son obras independientes,pertenecientes a creadores diferenciados con un modus operandi con cuño propio y personal,vamos,que no es preciso haber leído el libro para apreciar y valorar una película,por lo que me declaro pro-divorcio express de cine y litaratura al margen de adaptaciones,musas e inspiraciones varias.
    Besos!

    ResponderEliminar
  20. Bueno, ya digo al final del post que es apta para quien no haya leído el libro, pero creo que se disfruta más si lo has leído. En cuanto a la separación literatura-cine, está claro que son dos formas de expresión totalmente diferentes, pero creo que hay obras que piden a gritos una adaptación cinematorgráfica para sacarles mucho más jugo. A eso me refería con la complementariedad.
    Gracias por tu punto de vista Troyana.
    Besos.

    ResponderEliminar
  21. Hace mucho tiempo que una pelicula no me "arregalaba el dia". Es que, en serio, despues de salir del cine aprox. a las 7 y 30 de la tarde ayer 22 de Marzo, todo empezó a salir sumamente bien, y yo, que mas de un pensamiento suicida he tenido en la cabeza, creo que "El Encanto del Erizo" es una buena manera de hacernos desistir de esa tonta idea. Si eres una persona diferente y que no tolera vivir en una pecera por el resto de tu vida, entonces lucha por no estar en esa pecera, hay muchas maneras de lograrlo, aunque de esa manera estes degradandote de la "sociedad". Creo que vale la pena ddegradarse a veces para ser como uno se le da en gana y de hacer las cosas que a uno se le dan en gana.

    ResponderEliminar
  22. Kane: ante todo bienvenida!
    Muy buena teoría la tuya que veo sigues en tu blog, con ese título a lo carpe diem.
    Saludos!

    ResponderEliminar

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...